協力しない人. Two holdout jurors refused to convict Cosby.
Don't hold out on me! = 隠し事をしないで!
受託者,被信託者 Directors are fiduciaries rather than agents of shareholders.
〈権利・財産などを〉〔人に〕与える Eg.The right to manage the business and affairs of the company is vested in a board of directors.
危険な。Eg.Arctic route remains treacherous for ships to cross.
暫定協定。Eg.That will provide some clues to the new modus vivendi that Turkish-EU ties will operate under in the coming period.
を明瞭にする。Eg.Researchers have elucidated another way aspirin works-one that interferes with the ability of cancer cells to spread through the body.
論争する。Eg.Despite years of wrangling, the North Korea leadership does not agree to stop making weapons-grade plutonium.
持論。Eg.One of Bob Langer's mantras when choosing projects is: Consider the pontential impact on society, not the money.
～なのは当然である、理にかなっている。Eg.It stands to reason that the average global temperature is rising.
他の人達にゆだねる。Eg.My boss doesn't do any job, delegating tasks to others.
ぺちゃくちゃしゃべり続けるEg.Sanma likes to blather on endlessly on TV.
マンネリ化したEg.After 5 years, the relationship is stuck in a rut.
身を引く、脱退するEg.Cellphone companies should give users a chance to opt out of the service without penalty charges.
～の前触れとなるEg.The new technology bodes well for the future of global environment.
つまずく Eg.Joseph Campbell once wrote, "Where you stumble, there lies your treasure. The very cave you are afraid to enter turns out to be the source of what you are lookig for. "
ありそうもない Eg.The president chases improbable victory on healthcare bill.
を選ぶ Eg.Some seniors still opt for retirement communities that give them a a certian degree of indepenence.
所有の,独占の Eg.The company has proprietary rights to a breast and prostate patent vaccine.
活発な、底堅い Eg.Business is brisk at his ramen shop.
当惑させる、イライラさせる Eg.Airport security can be disconcerting for some people.
分野 Eg.Children now needed to be fluent in digital realms.
へ進出する Eg.Many foreign companies have difficulty foraying into Indian market.
至福 Eg.Felicity Jones had felicities in every respect.
完全に、徹底的に Eg.Union Grove wins SLC title outright.
説明のつかない Eg.An astronaut acknowledges that wanting to go to a star is inexplicable.
衝動買いの危険 Eg.Parents should be taught the perils of impulse buying.
犯す、しでかす Eg.It is unlikely that election fraud will go undetected, perpetrated by another country.
主要構成物、必需品 Eg.Dressing casual attire has become a staple of corporate America.
急発展する、急増する Eg.Drug-resistant tuberculosis is burgeoning among people with HIV, killing 70% of patients.
うんざりする Eg.Some people would cringe when they see people wearing hoodies to work.
阻止する Eg.Rain fails to deter crowds on day of National Festival.
同じ土俵 Eg.Internet sales tax would create a level playing field.
元気あふれる状態 Eg. Exuberance of Trump rally(トランプによる市場の回復) has tempered.
縮小する Eg.Disappointment over its growth in Africa was the largest factor in Nestle's decision to retrench.
で満ち溢れている Eg. The air around us is teeming with microscopic life, such as bacteria, viruses, and fungi.
を悪化させる Eg.If the U.S. embassy is moved from Tel Aviv to Jerusalem, it would only exacerbate the conflicts.
密漁 Eg.Disney agrees to $100million settlement in anti-poaching(引き抜き禁止) lawsuit brought by animators.
説得力のある Eg.When you make a cogent speech, it means your speech is clear and persuasive.
非常に大きな Eg.Immense crowds in Washington listened to the president's speech.
騒がしい Eg.President Trump's tumultuous first weekend.
直観に反した Eg.Tabaco companies in overseas are taking a counterintuitive approach in marketing their products..
法律, 法令 Eg.Revamped legislation requires food companies to be upfront about what goes into their products.
主張,提案 Eg.Kahneman said that "People can maintain an unshakable faith in any proposition, however absurd, when they are sustained by a community of like-minded believers."
侵略する、侵害する Eg.Creationists dispute the evidence for evolution because of concern about secular forces encroaching on religious faith.
さらに悪化させる、重くする Eg.The finding, combined with testimoney, led to a guilty verdict for aggravated cruelty and criminal mischief.
大惨事をもたらす Eg. Ice storms wreak havoc across Great Plains.
急上昇する Eg. You will see productivity spike once yoga classes start.
地位の高い、著名な Eg. Eminent British singer, David Bowie has died, but his songs will never die.
抑圧された、累積した Eg. Pent-up anger may have led to violence.
興味をそそる Eg. Intriguing new theories on the origin of time are revealed.
根気強い、悩まされる Eg. Investors are dogged by concerns over cash flow.
慰め、安らぎ Eg.A new team wins in consolation game(敗者復活戦).
もみ殻などを分ける、を選び出す Eg.Industrywide trend is winnowing down customer lists to the ones that produce significant profits.
に貢献する、関与する Eg.Detector dogs are instrumental in catching drug smugglers.
改訂する Eg.The revamped health program is announced officially.
不機嫌な、不満な Eg.Disgruntled soldiers demand pay as 'mutiny' continues in Ivory Coast.
反乱,暴動 Eg.Several people injured in Congo jail mutiny.
支持する Eg.The bill is endorsed by the state legislature.
議会 Eg.The bill was passed unanimously in the state legislature.
混乱、不安。 Eg.US election result led to turmoil in the stock market.
邪魔する、妨害する。 Eg.Big corporations stymie competition.
不正 Eg.Financial impropriety is still rampant in the country.
あれこれ考える Eg.Mulling over the future of your own life is time consuming.
正念場、決定的瞬間 Eg.The moment of truth is imminent.
（名）散文, ordinary written language